I'm Lucas with the Fandom Anime Team. I'm reaching out because I'd like to invite you to the Fandom/Gamepedia Discord server. If you follow this link and join the server, you'll be able to recieve faster responses from Fandom staff. The server also contains a number of other admins if you're looking for insight or would like to collaborate with them.
If you do decide to join, please mark yourself as a part of the Anime community on the roles page and introduce yourself in the Anime channel. Thanks!
I agree with Munchvtec on this, in saying that we should take this to a Poll.
As since this is a wikia for the public I think everyone should have a deciding vote on whether or not we should use the Japanese pronunciation or use the English pronunciation for words like "Manga", "Anime", "Mangaka" and so on.
I also say we should run it for a week or two and which ever pronunciation has the majority vote we use that from now on.
It isn't/wasn't something to debate over. I wanted it from the beginning for manga to be comic and anime to be animation. Manga is the Japanese word for comic, and anime is a Japanese abbreviation for animation.
The wikia isn't yours. It could be discussed if you like, but it seems you aren't really sure what you're talking about. Manga is the more correct term, just as anime is. By the way, are you aware staff will demote bureaucrats with community consensus? It's not hard to hold one.
Hey Meshack, the most of using Japanese pronunciation such as "manga" (My Hero Academia Wiki, The Promised Neverland Wiki, Narutopedia, Bleach Wiki, One-Punch Man Wiki, etc.) instead of English pronunciation. Please change it!
Manga is again, the correct terminology. I said we aren't other wikias because we don't need to follow every move they make. We are capable of making our own decisions and using other wikias as templates if we want.
Manga is an English word, it's what we use to describe Japanese comics. It isn't only their word. They are a type of comic. The series is a manga series, not a comic series. Show me in English sources like Viz, where "manga" is translated as "comic." No one calls them "comic books" because they are manga volumes. Should we start calling them "comic issues" as well? What about "cartoon" instead of "anime"? No. I can't believe I'm having this discussion with someone.
If you look in a Japanese dictionary, manga is the Japanese word for comic or comic book. Anime is the Japanese abbreviation for animation: a cartoon or animated series. Mangas are Japanese comic books. Anime is animation. The Japanese themselves use “comics” in reference to collected volumes of a series. Why do you think they’re called JUMP COMICS? Why on dragonball.news is the anime section written as Animation in English? There’re countless other examples
@Cjpena Narutopedia uses words and terms that're not used by the majority of its community such as Kāma, Naruto Hiden, and some other things. Again, it’s not good to operate based on other wikis. Yes, it’s good to see what others do and see what fits with this wiki but the matter I think is not hard to swallow.
And this series is a manga series, not a comic series. Jump Comics is a name, not a descriptor. And comics isn't necessarily wrong, it's just the least-correct. Anime is the same case. For someone who wants to make use of nothing but English terms, you shouldn't be opposed to using the words English people use. No one says "Hey, did you read the new Boruto comic!?," or "Did you watch the premiere of that cartoon, Attack on Titan?".